Nuostatos ir sąlygos Pristatymo partneriams (lietuvių kalba) (galioja nuo 29.05.2024)

Bendrosios „Bolt Food“pristatymo paslaugų per Pristatymo partnerį sąlygos

Atnaujinta: 2024 m. gegužės mėn. Šios Bendrosios sąlygos bus taikomos visiems santykiams tarp „Bolt“ ir Pristatymo partnerio, naudojantis „Bolt Food“ platforma, kaip apibrėžta toliau. Pristatymo partneris

1. SĄVOKOS

Faktinės pristatymo išlaidos

reiškia bendras faktines kiekvieno pristatymo išlaidas, kurios turi būti atlyginamos Pristatymo partneriui. Faktinių pristatymo išlaidų suma apskaičiuojama pagal 7.1 Punktą žemiau.

Atstovavimo mokestis

reiškia mokestį, kurį Pristatymo partneris moka „Bolt”, pagal 7.5 Punktą žemiau, už atstovavimo paslaugų teikimą Pristatymo partneriui.

Balansas

„Bolt Food“ platformos Pristatymo partnerio sąskaitos balansas, apskaičiuotas pagal 8 Punktą žemiau.

Bolt

reiškia Bolt Operations OÜ, registracijos kodas 14532901, adresas Vana-Lõuna 15, Talinas 10134, Estija, el. pašto adresas [email protected].

„Bolt Business“ Klientas

reiškia fizinį ar juridinį asmenį, veikiantį kaip komercinis ir (arba) profesinis subjektas, administruojantį „Bolt Food“ platformą ir mokantį už jo įgaliotų Klientų naudojimąsi šia platforma.

„Bolt Business“ funkcija

reiškia „Bolt Food“ platformos funkciją, per kurią „Bolt Business“ Kliento įgalioti Klientai gali pateikti Užsakymus „Bolt Business“ Kliento sąskaita.

“Bolt Food” platforma

reiškia pristatymo platformą, kuriai taikomas Reglamentas (ES) 2019/1150, ir kurią „Bolt” valdo kaip informacinės visuomenės paslaugą, kuri (i) suteikia Partneriui galimybę prekiauti savo Prekėmis su pristatymo galimybe ir sudaryti Prekių Pardavimo sutartis su Klientais, (ii) suteikia Vartotojams galimybę užsisakyti Prekių iš Partnerio, sudaryti Pardavimo sutartis kaip Klientams ir suorganizuoti Užsakymo pristatymą iš Pristatymo partnerio, ir (iii) sudaro Pristatymo partneriui galimybę siūlyti Klientams Užsakymų pristatymo paslaugas.

Klientas

reiškia bet kurį „Bolt Food” platformos Vartotoją, kuris pateikė Užsakymą ir kuris sudaro Pardavimo sutartį su Partneriu ir Pristatymo sutartį su Pristatymo partneriu. „Bolt Business“ Klientas turi tokias pačias teises, kaip ir Klientas pagal šias Bendrąsias sąlygas: i) „Bolt Business“ klientui išrašoma su Užsakymu susijusi sąskaita faktūra arba kvitas ir grąžinami pinigai (jei taikoma); ii) „Bolt Business“ Klientas gali teikti skundus ir prašyti informacijos, susijusios su Užsakymu, pateiktu per „Bolt Business“ funkciją.

Confidential Information

reiškia technologines žinias (angl. „know-how“), komercines paslaptis ir kitą konfidencialaus pobūdžio informaciją (įskaitant, bet neapsiribojant, visą nuosavybės techninę, pramoninę ar komercinę informaciją, klientų ir tiekėjų duomenis ir technikas, laikomas bet kokia forma, be to, bet kokią informaciją dėl: (i) verslo; (ii) Bendrųjų sąlygų turinio.

Pristatymo sutartis

reiškia sutartį tarp Kliento ir Pristatymo partnerio dėl Užsakymo pristatymo, kuri sudaryta per „Bolt Food” platformą.

Pristatymo partneris

reiškia bet kurį fizinį asmenį, taip pat asmenį, užsiimantį individualia veikla arba juridinį asmenį, kuris buvo užregistruotas „Bolt Food” platformoje kaip Prekių, užsisakytų per „Bolt Food” platformą, pristatymo paslaugų Klientams teikėjas. Visi Pristatymo partneriai veikia kaip „Bolt Food“ platformos verslo naudotojai pagal Reglamentą (ES) 2019/1150.

Pristatymo mokestis

reiškia mokestį už su Užsakymu susijusias pristatymo paslaugas, kurį Klientas moka Pristatymo partneriui pagal Pristatymo sutartį. Pristatymo mokestis apskaičiuojamas pagal 7 skyriuje nustatytus principus.

Pristatymo vieta

reiškia Užsakyme nurodytą adresą, kuriuo Klientas nori gauti užsakytą Prekę.

Bendrosios sąlygos

reiškia šias bendrąsias sąlygas, taikomas santykiui tarp „Bolt“ ir Pristatymo partnerio, kai Pristatymo partneriai naudojasi „Bolt Food“ platforma.

Prekė

reiškia bet kokias paruoštas prekes, kurias Partneris parduoda per „Bolt Food“ platformą.

Prekyvietė

reiškia „Bolt Food” platformos konfigūracijas ir funkcionalumus, kurie padeda naudotis pristatymo paslaugomis pagal pareikalavimą, kurias teikia Pristatymo partneriai.

Prekyvietės mokesčiai

reiškia visus Pristatymo partneriams mokėtinus mokesčius pagal 7.4 Punktą.

Minimali užsakymo vertė

reiškia „Bolt Food“ platformos nustatytą sumą, nurodančią mažiausią Prekės kainą, kuriai netaikomas Mažos vertės užsakymo mokestis.

Mažos vertės užsakymo mokestis

reiškia mokestį, kurį Klientas turi sumokėti Pristatymo partneriui, kurį nustato „Bolt Food“ platforma ir kuris taikomas Užsakymams, neatitinkantiems minimalios Užsakymo vertės pagal 7.3 punktą..

Užsakymas

reiškia Prekės užsakymą, kurį Klientas pateikė Partneriui.

Užsakymo kaina

reiškia kainą, kurią Klientas turi sumokėti už perkamą Užsakymą ir Užsakymo pristatymą.

Partneris

reiškia bet kurio restorano ar parduotuvės operatorių, kuris sudarė sutartį su „Bolt“ ir, kur aktualu, kiekvieną įstaigą, per kurią operatorius vykdo savo veiklą.

Prašymas

reiškia signalą, išsiųstą vienam ar daugiau Pristatymo partnerių, nurodantį Užsakymo paėmimo laiką ir vietą.

Arbatpinigiai

reiškia savanorišką sumą, kurią Klientas savanoriškai sumoka Pristatymo partneriui už pristatymo paslaugą.

Vartotojas

reiškia bet kokį asmenį, kuris užregistravo vartotojo paskyrą „Bolt Food” platformoje ir naudojasi „Bolt Food” platformos paslaugomis per tą vartotojo paskyrą

  1. TEISINĖ SISTEMA

2.1. „Bolt Food“ platforma suteikia galimybę Klientui užsisakyti iš Partnerių Prekių ir suorganizuoti Užsakymų pristatymą į Pristatymo vietą.

2.2. Dėl Užsakymų pristatymo yra sudaroma tiesioginė Pardavimo sutartis tarp Kliento ir Pristatymo partnerio. Dėl Užsakymo pristatymo Klientas tiesiogiai su Kurjeriu sudaro Pristatymo sutartį. Pristatymo sutartis laikoma sudaryta nuo to momento, kai Pristatymo partneris priima Prašymą „Bolt Food“ platformoje. Užklausa siunčiama Pristatymo partneriui, kuris yra arčiausiai Užsakymą rengiančio Partnerio ir kuris greičiausiai pristatys Užsakymą Klientui. Pristatymo partneris gali laisvai priimti, atmesti arba ignoruoti Prašymą. Pristatymo sutartis sudaroma taikant ofertos ir akcepto modelį, pagrįstą Kliento Užsakymu pagal vietos įstatymus.

2.3. Valdydamas „Bolt Food“ platformą, „Bolt“ veikia tik kaip informacinės visuomenės paslaugos teikėjas ir nėra nei Pristatymo sutarties šalis. „Bolt“ jokiu būdu nevadovauja ir nekontroliuoja Pristatymo partnerio, susijusio su pristatymo paslaugų teikimu. Pristatymo partneris nėra samdomas „Bolt“ ir neveikia kaip „Bolt“ subrangovas, Pristatymo partneris teikia pristatymo paslaugą Klientui kaip nepriklausomas rangovas. Pristatymo partneris gali paskirti įgaliotąjį asmenį, kuris teiks pristatymo paslaugas Pristatymo partnerio vardu ir jo naudai. „Bolt“ niekaip nedalyvauja ir neprižiūri susitarimo tarp Pristatymo partnerio ir jo įgaliotų asmenų. Kiekvienas toks įgaliotasis asmuo turės paskyrą naudotis „Bolt Food“ platforma. Šias paskyras turi ir valdo Pristatymo partneris, naudodamasis transporto priemonių parko portalu. Pristatymo partneris užtikrina, kad jo įgalioti asmenys veiktų laikydamiesi šių Bendrųjų sąlygų.

2.4. Pristatymo partneris ir jo įgalioti asmenys, teikiantys pristatymo paslaugas Pristatymo partnerio vardu ir jo naudai, turi būti ne jaunesni kaip 18 metų. Pristatymo partneris yra bent 18 metų amžiaus. Išimtiniais atvejais "Bolt" gali priimti 16-17 metų amžiaus asmenis kaip Pristatymo partnerius, jei nepilnamečio Pristatymo partnerio tėvai arba teisėti globėjai pateikia tinkamai pasirašytą standartinę sutikimo formą, kurią galima rasti "Bolt Food" platformos Pristatymo partnerio registracijos formoje ir kurioje aiškiai suteikiamas leidimas nepilnamečiui Pristatymo partneriui teikti pristatymo paslaugas per "Bolt Food" platformą. Bendrovė "Bolt" neprisiima jokios atsakomybės už nepilnamečių Pristatymo partnerių, veikiančių pagal šią nuostatą, veiksmus ar veiklą ir neatsako už žalą ar pasekmes, kurias gali sukelti nepilnamečio Pristatymo partnerio teikiamos pristatymo paslaugos.

2.5. Pristatymo partneris įgalioja „Bolt“ veikti kaip Pristatymo partnerio komercinį atstovą, susijusį su bet kokiomis pristatymo sutartimis. Pristatymo partneris suteikia „Bolt“ teisę derėtis su Klientu dėl Pristatymo sutarties Pristatymo partnerio vardu, įskaitant, bet neapsiribojant, surinkti Pristatymo partnerio vardu Pristatymo mokestį ar kitus mokesčius, kuriuos Klientas ar „Bolt Business“ Klientas turi sumokėti Pristatymo partneriui pagal Pristatymo sutartį, ir pervesti atitinkamas lėšas Pristatymo partneriui pagal šias Bendrąsias sąlygas. Pristatymo partneris pripažįsta, kad šiuo atveju Kliento arba „Bolt Business“ Kliento mokėjimo prievolė, kylanti iš Pristatymo sutarties, laikoma įvykdyta, kai atitinkamas mokėjimas įskaitomas į „Bolt“ mokėjimo sąskaitą.

2.6. Pristatymo partneriai gali laisvai teikti pristatymo paslaugas kitose platformose, įskaitant „Bolt“ konkurentų platformas, tuo pačiu metu (t. y. daugkartinis pristatymas). Pristatymo partneriai neturi jokių išskirtinių ir (arba) nekonkuravimo įsipareigojimų „Bolt“ atžvilgiu.

2.7. Pristatymo partneriai gali turėti savo klientų bazę (jeigu taikoma). Pristatymo partneriai gali blokuoti konkretų Klientą ir (arba) Partnerį, jei Pristatymo partneris nebenori pristatyti prekių iš konkretaus Kliento ir (arba) Partnerio.

2.8. Pristatymo partneriai, teikdami pristatymo paslaugas, gali laisvai naudotis pakaitiniais asmenimis ir (arba) subrangovais. Tokiais atvejais pakaitinis asmuo ir (arba) subrangovas teikia pristatymo paslaugas Pristatymo partnerio vardu, jei pakaitinis asmuo ir (arba) subrangovas turi asmeninę paskyrą „Bolt Food“ platformoje.

2.9. Pristatymo partneriams netaikomas joks „Bolt“ vertinimas ar reitingavimas, susijęs su pristatymo paslaugomis, ir jie gali visiškai laisvai pasirinkti, kaip teikti paslaugas.

2.10. Visi Pristatymo partneriai, veikiantys „Bolt Food“ platformoje, laikomi prekybininkais pagal Direktyvoje (ES) 2005/29 pateiktą apibrėžtį.

2.11. „Bolt“ turi teisę su atitinkamomis mokesčių institucijomis dalytis bet kokia pagal 2021 m. kovo 22 d. Tarybos direktyvą (ES) 2021/514, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje, reikalaujama informacija, įskaitant (bet neapsiribojant) bet kokį Pristatymo partneriui sumokėtą ar įskaitytą atlygį, susijusį su per „Bolt Food Platform“ vykdomą veiklą. Jeigu Pristatymo partneris nepateikia pagal pirmiau minėtą Direktyvą reikalaujamos informacijos, „Bolt“ turi teisę nutraukti šias Bendrąsias sąlygas, ii) neleisti Pristatymo partneriui dar kartą registruotis „Bolt Food Platform“ ir iii) sustabdyti mokėjimą Pristatymo partneriui pagal 7 punktą tol, kol Pristatymo partneris nepateiks prašomos informacijos.

3. PRISTATYMO PRIEMONĖS

3.1. Pristatymo partneriai gali pasirinkti pristatymo paslaugos teikimo priemones savo nuožiūra. Pristatymo partneris gali bet kada pakeisti transporto priemonę. „Bolt“ netaiko apribojimų Pristatymo partnerio pasirinktos transporto priemonės tipui, tačiau „Bolt Food“ platformoje pasirinktas transporto priemonės tipas turėtų būti toks pat, koks naudojamas pristatymo paslaugoms teikti.

3.2. Pristatymo partneris yra individualiai atsakingas už visų aktualių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su pasirinktos transporto priemonės valdymu ir naudojimu (pvz., licencijas, draudimus ir kt.), laikymąsi. Be to, Pristatymo partneriai prireikus užtikrina, kad jų įgalioti asmenys turėtų visą įrangą ir priemones, būtinas pristatymo paslaugoms teikti.

3.3. Pristatymo partneriai gali laisvai rinktis pristatymo paslaugoms teikti reikalingą įrangą, įskaitant „Bolt“ konkurentų prekės ženklo įrangos naudojimą.

4. PRISTATYMO PARTNERIO PASLAUGŲ TEIKIMAS „BOLT FOOD” PLATFORMOJE

4.1. Iš „Bolt“ gavęs paskyros duomenis, Pristatymo partneris gali pradėti naudotis „Bolt Food“ platforma Pristatymo partnerio išmaniajame telefone ar planšetiniame kompiuteryje. „Bolt“ nepateikia prietaisų ar pakankamo interneto ryšio „Bolt Food Platform“ naudojimui. „Bolt“ neatsako už tinkamą „Bolt Food“ platformos veikimą bet kuriame įrenginyje.

4.2. Pristatymo partneris garantuoja, kad teikdamas pristatymo paslaugą jis laikosi, ir, kai aktualu, užtikrina, kad jo įgalioti asmenys laikytųsi visų susijusių įstatymų ir kitų teisės aktų, taikomų teikiant pristatymo paslaugas Klientui. Kai įgalioti asmenys teikia pristatymo paslaugas Pristatymo partnerio vardu ir jo naudai, Pristatymo partneris įsipareigoja: (i) visiškai laikytis visų galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su šių įgaliotų asmenų sveikata ir sauga; (ii) užtikrinti, kad tokie įgalioti asmenys, teikdami pristatymo paslaugas pagal Pristatymo sutartį, būtų tinkamai apdrausti (įskaitant visas pristatymo paslaugoms teikti reikalingas priemones ir (arba) įrangą); (iii) užtikrinti, kad būtų visiškai laikomasi visų galiojančių su įdarbinimu susijusių įstatymų ir kitų teisės aktų, kai taikytina, susijusių su tėvų teisėmis, darbo sauga, darbo laiku, minimaliu darbo užmokesčiu ar kt., taip pat visų mokesčių įstatymų. Be to, Pristatymo partneris dalyvauja ir, jei reikia, užtikrina, kad jo įgalioti asmenys dalyvautų mokymuose, išlaikytų atitinkamą (-us) egzaminą (-us) ir turėtų visas licencijas, leidimus, registracijas ir patvirtinimus, kurių reikia teisėtam paslaugų teikimui pagal Pristatymo sutartis pagal taikomus teisės aktus.

4.3. Pristatymo partneris neturėtų naudoti „Bolt Food“ platformos žemiau nurodytu būdu:

4.3.1. tokiu būdu, kuris be reikalo gali kelti pavojų kitų „Bolt Food“ platformos naudotojų saugumui;

4.3.2. tokiu būdu, kuris iš esmės trukdo organizuoti paslaugų teikimą per „Bolt Food“ platformą (įskaitant paslaugų siūlymą neketinant vykdyti šių paslaugų teikimo);

4.3.3. tokiu būdu, kuris iš esmės neatitinka tikrojo Pristatymo partnerio ketinimo teikti pristatymo paslaugas Klientams; ir (arba)

4.3.4. sukčiavimo ar kitais tikslais, bei siekiant kitais būdais apgaudinėti sistemą (pavyzdžiui, tyčia nesąžiningai didinti pristatymo atstumą, manipuliuoti GPS duomenimis arba naudoti suklastotą GPS buvimo vietą per kitas programas ar kitaip, priimti Užsakymus neketinant jų pristatyti, versti Klientus atšaukti Užsakymus, leisti bet kuriam kitam asmeniui naudotis „Bolt Food“ platforma naudojant jam nepriklausančius paskyros duomenis).

4.4. Pristatymo partneris gali teikti pristatymo paslaugas per visą laiką, jam prisijungus prie „Bolt Food“ platformos. Pristatymo partneris gali savo nuožiūra pasirinkti pristatymo paslaugos teikimo „Bolt Food“ platformoje laiką ir trukmę. Pristatymo partneriui rekomenduojama tiksliai parodyti Pristatymo partnerio galimybes teikti pristatymo paslaugas atsijungiant iš „Bolt Food“ platformos, jei Pristatymo partneris neketina ar negali teikti pristatymo paslaugų per „Bolt Food“ platformą. „„Bolt“ gali bet kuriuo metu, apie tai iš anksto įspėjusi Pristatymo partnerį prieš 30 dienų, paprašyti grąžinti „Bolt“ suteiktą termo rankinę į „Bolt“ nurodytą vietą. Laiku ir tinkamai grąžinus termo rankinę, iš Pristatymo partnerio paimtas užstatas bus grąžintas. Jei termo rankinė negrąžinama laiku arba yra netvarkingos būklės, „Bolt“ pasilieka teisę nepriimti termo rankinės ir pasilikti užstatą. Tokiu atveju Pristatymo partneris sutinka ir pripažįsta, jog užstatas, kuris buvo sumokėtas už termo rankinę, tarnauja kaip termo rankinės pardavimo kaina. „

4.5. Pristatymo partneris negali imtis jokių veiksmų, kurie gali pažeminti „Bolt“ arba pakenkti „Bolt“ prekės ženklui, reputacijai ar verslui, įskaitant nepagrįstus neigiamus pareiškimus, veiklą, kuri gali pakenkti „Bolt“ geram vardui, arba bet kokį elgesį, kuris gali neigiamai paveikti „Bolt“ įvaizdį visuomenės ar verslo partnerių akyse.

4.6. Visi mokesčiai, uždirbti Pristatymo partnerio įgaliotų asmenų, bus pervedami į Pristatymo partnerio banko sąskaitą, kuris paskirstys mokesčius taip, kaip atskirai susitarta su įgaliotu asmeniu. „Bolt“ neturi jokios informacijos ar sprendimo dėl Pristatymo partnerio mokėjimų jo įgaliotam asmeniui.

4.7. „Bolt“ turi teisę bet kuriuo metu pakeisti, pritaikyti arba laikinai ar visam laikui nutraukti informacinės visuomenės paslaugos teikimą per „Bolt Food“ platformą bet kuriuo metu, o Pristatymo partneris neturi teisės į jokią kompensaciją.

4.8. Už visą į „Bolt Food“ platformą įkeltą turinį atsako tik Pristatymo partneris ir Partneris, o „Bolt“ nėra įpareigota aktyviai stebėti ar peržiūrėti tokį turinį pagal 2022 m. spalio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2022/2065 dėl bendrosios skaitmeninių paslaugų rinkos ir kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2000/31/EB (Skaitmeninių paslaugų įstatymas). Nepaisant to, „Bolt“ turi teisę pašalinti bet kokį tariamai neteisėtą turinį, gavusi pranešimą apie tokio turinio buvimą „Bolt Food“ platformoje. Be to, „Bolt“ turi teisę pašalinti tokį turinį, jei jis aptinkamas atliekant pačios „Bolt“ turinio moderavimą. Jei Pristatymo partneris nesutinka su „Bolt“ sprendimu dėl turinio pašalinimo, jis pats, vadovaujantis „Bolt“ vidine skundų nagrinėjimo procedūra, nurodyta 14.2 punkte, turi įrodyti, jog turinys nėra neteisėtas ar nesuderinamas su šiomis Bendrosiomis sąlygomis:

4.9. Jei bet kokia informacija, kurią Pristatymo partneris pateikia „Bolt“, laikoma neteisėtu turiniu pagal galiojančius įstatymus arba kitaip prieštarauja šioms Bendrosioms sąlygoms, „Bolt“ pasilieka teisę:

4.9.1. pašalinti tokį turinį, uždrausti prieigą prie jo arba pažeminti jo kategoriją;

4.9.2. sustabdyti, nutraukti arba apriboti bet kokį piniginį mokėjimą, kurį „Bolt“ turi sumokėti Pristatymo partneriui;

4.9.3. laikinai sustabdyti Pristatymo partnerio galimybę naudotis „Bolt Food“ platforma arba nutraukti šias Bendrąsias sąlygas.

4.10. „Bolt“ turi teisę, iš anksto įspėjusi, pagrįstam laikotarpiui sustabdyti per vidinę skundų valdymo sistemą pateiktų pranešimų ir skundų, kuriuos pateikia Pristatymo partneriai, kurie dažnai teikia akivaizdžiai nepagrįstus pranešimus ar skundus, nagrinėjimą. Vertindama sustabdymo aplinkybes, „Bolt“ atsižvelgia į šiuos aspektus:

4.10.1. absoliutų akivaizdžiai neteisėto turinio arba akivaizdžiai nepagrįstų pranešimų ar skundų, pateiktų per mėnesį, skaičių; ir

4.10.2. santykinę pranešimų ir skundų dalį, palyginti su bendru per mėnesį pateiktos informacijos ar pateiktų pranešimų skaičiumi; ir

4.10.3. piktnaudžiavimo įspėjamųjų veiksmų mechanizmais sunkumą; ir

4.10.4. (jeigu taikoma) skundo pateikėjo ketinimus teikti akivaizdžiai nepagrįstus skundus.

4.11. „Bolt“ turi teisę, iš anksto įspėjusi, pagrįstam sustabdyti informacinės visuomenės paslaugų teikimą Pristatymo partneriams, kurie dažnai teikia akivaizdžiai neteisėtą informaciją „Bolt Food“ platformoje, įskaitant melagingą ar neteisėtą informaciją, kai pristatomas Pristatymo partneris ir jo įgalioti asmenys. Vertindama sustabdymo aplinkybes, „Bolt“ atsižvelgia į šiuos aspektus:

4.11.1. pateiktos melagingos informacijos rimtumą; ir

4.11.2. neteisėto turinio pobūdį; ir

4.11.3. (jei taikoma) Pristatymo partnerio ketinimus teikiant tokią informaciją.

5. UŽSAKYMO PAĖMIMAS

5.1. Pristatymo partneris turi paimti priimtą Užsakymą „Bolt Food“ platformoje nurodytu laiku ir vietoje. Pristatymo partneris užtikrina, kad būtų paimtas tinkamas Užsakymas (jei reikia, patvirtindamas tai su Partneriu). Priimtą Užsakymą Pristatymo partneris gali atšaukti, kol Užsakymo neatsiėmė. Tokiais atvejais Pristatymo partneris neturi teisės į 7 skyriuje nurodytus mokesčius.

5.2. Jeigu Prekės yra maisto produktai, Pristatymo partneris turi įdėti maisto produktus, kurį anksčiau yra įpakavęs Partneris, į termo rankinę, nepridedant ir neišimant jokios pakuotės, siekiant užtikrinti, kad Prekės būtų pristatytos saugios būklės, kad būtų užtikrinta sveikatos ir maisto sauga. Pristatymo partneris prieš kiekvieną maisto pristatymą įsitikina, kad termo rankinė yra švari, tvarkinga ir naudojama taip, kad būtų užtikrinta maisto ir sveikatos sauga bei išvengta maisto užteršimo.

6. UŽSAKYMO PRISTATYMAS

6.1. Pristatymo kelią Pristatymo partneris gali pasirinkti savo nuožiūra, su sąlyga, kad Užsakymas pristatomas „Bolt Food“ platformoje nurodytu adresu kuo greičiau (protingai), atsižvelgiant į eismo ir oro sąlygas. „Bolt Food“ platforma apskaičiuoja siūlomą Užsakymo pristatymo maršrutą ir numatomą pristatymo laiką, kurie nėra privalomi Pristatymo partneriui. Pristatymo partneriai gali savo nuožiūra pasirinkti GPS sistemą (nesvarbu, ar tai būtų „Bolt Food“ platformoje nurodyta GPS sistema, ar bet kuri kita GPS sistema), ar apskritai nenaudoti jokios GPS sistemos.

6.2. Vadovaujantis Pristatymo sutartimi Pristatymo partneris turi perduoti Užsakymą Klientui Pristatymo vietoje. Užsakymo pristatymo tikslais Pristatymo partneris gali susisiekti su Klientu viso pristatymo metu skambindamas Klientui arba naudodamasis „Bolt Food“ platformos pokalbių funkcija. Jei Klientas neperima Užsakymo, Pristatymo partneris turi bent tris kartus susisiekti su Klientu „Bolt Food“ platformoje nurodytu telefono numeriu ir 5 minutes likti su Užsakymu Pristatymo vietoje. Jei Klientas vis dar nepasiekiamas ir negali priimti Užsakymo, Pristatymo partneris susisiekia su „Bolt“ klientų aptarnavimo tarnyba, kad „Bolt“ įgaliotų atšaukti Užsakymą ir išskaičiuoti iš Kliento visą mokestį už Užsakymą (įskaitant Pristatymo mokestį), taip pat gauti tolesnę konsultaciją dėl Užsakymo.

6.3. Jei Užsakyme yra alkoholinių gėrimų, tabako gaminių, energinių gėrimų ar kitų produktų, kurių įsigijimui įstatymo yra taikomas amžiaus cenzas, Pristatymo partneris turi pareigą patikrinti Kliento asmens dokumentą su nuotrauką ir įsitikinti, kad Klientas yra pakankamo amžiaus prieš perduodant produktus (jei taikoma). Jeigu Klientas nėra pakankamo amžiaus arba nepateikia tinkamo asmens dokumento, Pristatymo partneris turi neperduoti produktų. Be to, jei Klientas turi apsvaigimo požymių, Pristatymo partneris gali neperduoti produktų.

6.4. Tuo atveju, jei tam tikru laiku alkoholio pristatymas ribojamas, Pristatymo partnerio atsakomybė yra užtikrinti, kad alkoholis būtų pristatomas tik įstatymo leidžiamomis valandomis.

7. MOKESČIAI

7.1. Už kiekvieną pristatymą Pristatymo partneris gaus Faktines pristatymo išlaidas, kurias „Bolt Food“ Platforma apskaičiuoja pagal dinaminės kainodaros principus, atsižvelgiant į atstumą ir pristatymo laiką, eismo situaciją, oro sąlygas, Prekyvietėje esančius ir pasiekiamus Pristatymo partnerius bei kitus veiksnius. Pristatymo partneris pripažįsta, kad faktinė pristatymo kaina ir (arba) pristatymo mokestis nėra nei atlyginimas, nei darbo užmokestis.

7.2. Pristatymo partneris veikia kaip nepriklausomas Kliento rangovas, o Faktinių pristatymo išlaidų dalyje, Pristatymo partneris turi teisę į Pristatymo mokestį, kurį Klientas moka už pristatymo paslaugą, suteiktą pagal Pristatymo sutartį. Pristatymo mokestį apskaičiuoja „Bolt Food“ platforma už kiekvieną pristatymą ir gali apimti įvairių rūšių mokesčius (įskaitant paslaugų mokesčius).

7.3. Jei Užsakymo vertė yra mažesnė nei Minimali Užsakymo vertė, Klientas atlygina Pristatymo partneriui Mažos vertės užsakymo mokestį.

7.4. „Bolt“ pasirūpins, kad skirtumas tarp Faktinių pristatymo išlaidų ir bendros Pristatymo mokesčio sumos ir (kur taikoma) Mažos vertės užsakymo mokesčio Pristatymo partneriui būtų kompensuotos Prekyvietės mokesčio pavidalu: (i) sumokant Prekyvietės Pristatymo partneriui arba (ii) Pristatymo partnerių vardu renkant Prekyvietės mokesčius iš Partnerių ir persiunčiant Prekyvietės mokesčius Pristatymo partneriams.

7.5. Jei Pristatymo mokestis kartu su Mažos vertės užsakymo mokesčiu (jei taikoma) viršija Faktines pristatymo išlaidas, tada „Bolt“ turi teisę iš Pristatymo partnerio imti Atstovavimo mokestį, kurio dydis yra lygus sumai, kuria Pristatymo mokestis ir Mažos vertės užsakymo mokestis (kur taikoma) viršija Faktines pristatymo išlaidas. Atstovavimo mokesčio iš Arbatpinigių „Bolt“ neima.

7.6. „Bolt“ gali nustatyti rinkodaros mokestį, kuris turi būti mokamas Pristatymo partneriams už dalyvavimą „Bolt“ prekės ženklo rinkodaroje.

7.7. „Bolt“ turi teisę nustatyti ir kitus Pristatymo partneriui taikomus mokesčius, atnaujinant šias Bendrąsias sąlygas ir pranešant Pristatymo partneriui per „Bolt Food“ platformą.

7.8. Pristatymo partneris gali nustatyti minimalią kainą už kilometrą, žemiau kurios Pristatymo partneris nepageidauja gauti Užsakymų (jei taikoma). Pristatymo partneris gali bet kada pakeisti minimalią kainą.

7.9. „Bolt“, Klientas ir (arba) Partneris gali atšaukti Užsakymą. Jei Užsakymas atšaukiamas dėl to, kad Pristatymo partneris neįvykdė savo įsipareigojimų pagal Pristatymo sutartį, Pristatymo partneris neturi teisės į 7 skyriuje nurodytus mokesčius. Be to, atšaukimas nepašalina Pristatymo partnerio atsakomybės pagal 13.6 punktą. 8. SĄSKAITŲ IŠRAŠYMAS IR APMOKĖJIMAS

8.1. „Bolt”, veikdamas kaip Pristatymo partnerio atstovas, Pristatymo partnerio vardu paruošia ir išduoda Klientui ar „Bolt Business“ Klientui sąskaitą(-as) už Pristatymo mokestį ir (jei taikoma) už Mažos vertės užsakymo mokestį ir Arbatpinigius, bei Pristatymo partnerio vardu priima Kliento apmokėjimą už sąskaitą(-as), išskyrus už atsiskaitymus grynaisiais pinigais. Klientas

8.2. „Bolt“, veikdamas kaip Pristatymo partnerio Atstovas, Pristatymo partnerių vardu parengia ir „Bolt“ (arba Partneriams, jei Prekyvietės mokesčiai renkami iš Partnerių) išrašo sąskaitą už Prekyvietės mokesčius.

8.3. „Bolt“ įsipareigoja pervesti visus Pristatymo mokesčius ir (kai taikoma) Mažos vertės užsakymo mokesčius bei Arbatpinigius iš Kliento į Pristatymo partnerio banko sąskaitą, kurią Pristatymo partneris pateikė „Bolt“, išskyrus apmokėjimus grynaisiais pinigais (nebent Klientas nesumoka Pristatymo mokesčio arba (kai taikoma) Mažos vertės užsakymo mokesčio Pristatymo partneriui). Jeigu Pristatymo partneriams mokėtina suma už ataskaitinį laikotarpį yra mažesnė nei „Bolt“ nustatyta minimali suma arba po mokestinio laikotarpio Balansas yra neigiamas, mokėjimai nėra atliekami. Tuo atveju, jei Pristatymo partneris turi sumokėti Atstovavimo mokestį „Bolt“ pagal šių Bendrųjų sąlygų 7.5 Punktą, „Bolt“ parengia ir išrašo Pristatymo partneriui sąskaitą faktūrą už Atstovavimo mokestį (jei reikia) ir išskaičiuoja Atstovavimo mokestį iš mokėjimo, mokamo Pristatymo partneriui.

8.4. Sąskaitos faktūros ir mokėjimai tarp „Bolt“ ir Pristatymo partnerio bus išrašomos po kiekvieno ataskaitinio laikotarpio, paprastai kartą per savaitę (arba bet kuriuo kitu ataskaitiniu laikotarpiu, apie kurį iš anksto praneša „Bolt“). „Bolt“ gali nuspręsti siūlyti mokėjimus atlikti kitais nei standartinis ataskaitinis laikotarpis intervalais pagal bendrovės „Bolt“ nustatytus apribojimus ir sąlygas.

8.5. Vadovaujantis 2.5 punktu, jei mokėjimą atlieka Klientas arba „Bolt Business“ Klientas, Kliento arba „Bolt Business“ Kliento mokėjimo prievolė, kylanti iš Pristatymo sutarties, laikoma įvykdyta, kai atitinkamas mokėjimas įskaitomas į „Bolt“ mokėjimo sąskaitą, išskyrus mokėjimus grynaisiais pinigais. Jei Klientas moka grynaisiais pinigais, Pristatymo partneris iš Kliento gautą grynųjų pinigų sumą turi įnešti į „Bolt Food“ platformą. Tokiu atveju Balansas sumažėja suma, lygia grynųjų, gautų iš Kliento, sumai. Tokiu atveju Kliento mokėjimo prievolė, susijusi su Užsakymu, laikoma įvykdyta, kai Pristatymo partneriui atliekamas atitinkamas mokėjimas grynaisiais pinigais.

8.6. „Bolt Food“ platforma gali pareikalauti Pristatymo partnerio sumokėti Prekių kainą Partneriui grynaisiais pinigais iš Balanso prieš priimant užsakymą. Tokiu atveju Balansas pasipildo suma, lygia grynaisiais pinigais sumokėtais Partneriui.

8.7. Balansas taip pat pasipildo suma, lygia sumokėtam Pristatymo mokesčiui ir (kai taikoma) Mažos apimties užsakymo mokesčiu, jeigu už Užsakymą yra atsiskaitoma iš Kliento mokėjimo kortelės arba kitais mokėjimo būdais (įskaitant atsiskaitymus grynaisiais pinigais) aktyvuotais Kliento „Bolt Food“ platformoje.

8.8. „Bolt“ gali leisti Klientams Pristatymo partneriui sumokėti grynaisiais pinigais. Jei Klientas Pristatymo partneriui moka grynaisiais pinigais, tai turi atsispindėti Balanse. Klientas

8.9. Bet koks Pristatymo partnerio trūkstamas mokėjimas (pvz., neigiamas Balansas) turi būti apmokamas gavus atitinkamą pranešimą iš „Bolt“.

8.10. Jeigu Pristatymo partneris neatlieka nurodyto mokėjimo, jis įsipareigoja mokėti 0,5% palūkanas už dieną nuo bendros skolos sumos. Pristatymo partneris įsipareigoja „Bolt“ atlyginti visas pagrįstas išlaidas (įskaitant ir išlaidas skolų išieškojimo įmonių paslaugoms), kartu su visomis administracinėmis, teisinėmis ir kitomis išlaidomis atsiradusiomis dėl skolos išieškojimo. Minimalios tokios išlaidos yra 10 eurų (arba ekvivalentą vietine valiuta).

8.11. „Bolt“ turi teisę perduoti ir skelbti Pristatymo partnerio (jei taikoma) asmeninę informaciją ir skolos faktą, sumą ir kitą aktualią informaciją apie Pristatymo partnerio skolas pagal šias Bendrąsias sąlygas skolų išieškojimo įmonėms ir kitoms skolų valdymo paslaugų teikėjams, kad būtų atgaunamos skolos ir (arba) padengiamos išlaidos už duomenų paskelbimą, apdorojimą ir valdymą skolininkų duomenų bazėje bei informacijos apie įsiskolinimus skelbimą priimant sprendimus susijusius su kreditingumu.

9. TERMINAS, SUSTABDYMAS IR NUTRAUKIMAS

9.1. Šios Bendrosios sąlygos įsigalioja Pristatymo partneriui pateikus paraišką dėl registracijos „Bolt Food“ platformoje ir gavus „Bolt“ patvirtinimą apie minėtos paraiškos priėmimą. Šios Bendrosios sąlygos galioja tol, kol jų nenutraukia Pristatymo partneris arba „Bolt“ pagal šias Bendrąsias sąlygas.

9.2. Pristatymo partneris turi teisę nutraukti šias Bendrąsias sąlygas pranešęs apie tai ne vėliau kaip prieš 15 dienų. „Bolt“ turi teisę nutraukti visas šias Bendrąsias sąlygas arba konkrečią paslaugą ir panaikinti Pristatymo partnerio prieigą arba bet kokią su Pristatymo partnerio paskyra susijusią prieigą prie visos „Bolt Food“ platformos arba jos dalies, apie tai pranešusi ne vėliau kaip prieš 30 dienų.

9.3. Taip pat, „Bolt“ turi teisę nutraukti šias Bendrąsias sąlygas visiškai arba dėl konkrečios paslaugos ir nedelsiant panaikinti Pristatymo partnerio prieigą arba bet kokią prieigą, susijusią su Pristatymo partnerio paskyra, prie visos „Bolt Food“ platformos arba jos dalies, jeigu:.

9.3.1. „Bolt“ turi teisinį ar reguliavimo įpareigojimą, dėl kurio ji privalo nutraukti šias Bendrąsias sąlygas; arba

9.3.2. pagal galiojančius įstatymus atsiranda pagrindas nutraukti visas Bendrąsias sąlygas arba jų dalį; arba

9.3.3. Pristatymo partneris pakartotinai pažeidžia arba nesilaiko bet kurios iš šiose Bendrosiose sąlygose nustatytų pareigų arba taikomų įstatymų ar kitų teisės aktų; arba

9.3.4. negalima pagrįstai tikėtis, kad šalių sutartiniai santykiai bus tęsiami.

9.4. Šių Bendrųjų sąlygų nutraukimas neturės įtakos:

9.4.1. bet kurios šalies įgytų teisių, įskaitant visas teises į mokėtinus, bet nesumokėtus prieš nutraukimą mokėjimus; arba

9.4.2. įsipareigojimų, kurie, kaip nurodyta, išlieka po nutraukimo.

9.5. Nutraukus visas šias Bendrąsias sąlygas, Pristatymo partneris ir, jei reikia, jo įgalioti asmenys, besinaudojantys „Bolt Food“ platforma kartu su Pristatymo partnerio paskyra, nebeturi teisės naudotis „Bolt Food“ platforma. Nutraukus šias Bendrąsias sąlygas konkrečios paslaugos atžvilgiu, Pristatymo partneris ir, jei reikia, jo įgalioti asmenys, besinaudojantys „Bolt Food“ platforma kartu su Pristatymo partnerio paskyra, nebeturi teisės naudotis bet kuria (-iomis) su ta paslauga susijusia (-iomis) „Bolt Food“ platformos dalimi (-omis).

9.6. Be to, „Bolt“ gali laikinai apriboti arba uždrausti Pristatymo partnerio prieigą arba bet kokią su Pristatymo partnerio paskyra susijusią prieigą prie visos arba tam tikros (-ų) „Bolt Food“ platformos dalies (-ių). Jei įmanoma, „Bolt“ deda pagrįstas pastangas, kad iš anksto praneštų Pristatymo partneriui apie bet kokį laikiną prieigos prie visos ar tam tikros „Bolt Food“ platformos dalies (-ių) apribojimą ar išjungimą.

9.7. Jei Bendrosios sąlygos tarp šalių yra nutraukiamos, Pristatymo partnerio paskyra pašalinama iš „Bolt Food“ platformos, Pristatymo partneris įsipareigoja per 3 darbo dienas nuo pašalinimo dienos grąžinti „Bolt“ termo rankinę, kurią suteikė „Bolt“. Jei termo rankinė nebus grąžinta laiku arba bus netvarkinga, „Bolt“ turi teisę pasilikti iš Pristatymo partnerio nuskaitytą depozitą už termo rankinę.

9.8. Siekdama išlaikyti nuoseklią ir saugią naudotojo patirtį keliose „Bolt“ platformose, jei Pristatymo partnerio ir (arba) bet kurio įgalioto asmens, teikiančio pristatymo paslaugą Pristatymo partnerio vardu, veikla „Bolt Food“ platformoje laikinai sustabdoma arba nutraukiamos Bendrosios sąlygos, „Bolt“ turi teisę laikinai sustabdyti arba nutraukti Pristatymo partnerio ir (arba) atitinkamo įgalioto asmens veiklą ir kitose „Bolt“ platformose (pvz., pavežėjimo platformoje). Minėtais atvejais „Bolt“ savo nuožiūra taip pat gali uždrausti Pristatymo partneriui ir (arba) įgaliotam asmeniui registruoti naują paskyrą kitose „Bolt“ platformose.

10. LICENCIJA, INTELEKTINĖS NUOSAVYBĖS TEISĖS IR DUOMENŲ TVARKYMAS

10.1. „Bolt“ Pristatymo partneriui suteikia atšaukiamą, neišimtinę, neperleidžiamą ir nesublicencijuojamą licenciją naudoti „Bolt Food” platformą pristatymo paslaugos teikimui.

10.2. Visos intelektinės nuosavybės teisės, susijusios su programine įranga, dokumentais ar informacija, kuri naudojama ar kuriama „Bolt“ ar jos vardu teikiant paslaugas pagal šias Bendrąsias sąlygas (įskaitant, bet neapsiribojant „Bolt Food” platforma ir Konfidencialia informacija), taip pat visi duomenys ir statistika apie pardavimus per „Bolt Food” platformą priklauso „Bolt“. Pristatymo partneris negali kopijuoti, modifikuoti, pritaikyti, atlikti apgrąžos inžineriją, dekompiliuoti ar kitaip bandyti išgauti „Bolt Food“ platformos ar bet kurios kitos „Bolt“ naudojamos programinės įrangos šaltinio kodą. „Bolt“ saugo duomenis ir statistiką apie kiekvieno ataskaitinio laikotarpio pristatymus [vienerius metus] nuo minėto ataskaitinio laikotarpio pabaigos.

10.3. Pristatymo partneris nenaudos „Bolt Food“ platformos be leidimo ar neteisėtiems tikslams, taip pat nesugadins ar nesieks sugadinti tinkamo „Bolt Food“ platformos veikimo.

10.4. Pristatymo partneriams aiškiai draudžiama užsiimti bet kokia forma (rankiniu ar automatizuotu) duomenų surinkinėjimu, duomenų gavyba, duomenų ištraukimu ar bet kokiu automatizuotu duomenų rinkimu iš „Bolt Food“ platformos. Tai apima, bet neapsiriboja, botų, vorų, naršyklių ar kitų automatinių priemonių naudojimą.

10.5. Kaip „Bolt Food“ platformos dalis, Pristatymo partneris turi prieigą (jei taikoma) prie vadinamojo transporto parko portalo, kuris leidžia Pristatymo partneriui peržiūrėti informaciją, susijusią su jo įgaliotais asmenimis, teikiančiais pristatymo paslaugas Pristatymo partnerio vardu ir jo naudai. Pristatymo partneris pripažįsta, kad jis pats yra atsakingas už savo atstovų prieigos prie vadinamojo transporto priemonių parko portalo suteikimą, keitimą, kontrolę ir (arba) teisių panaikinimą Pristatymo partnerio vardu.

10.6. Pristatymo partneris Klientų duomenis tvarkys pagal šių Bendrųjų sąlygų 1 Priedą (Duomenų dalijimosi sutartis). Pristatymo partnerių (kai aktualu)asmens duomenų tvarkymo sąlygos yra nustatytos Privatumo politikoje.

11. KONFIDENCIALUMAS

11.1. Per atstovavimo santykių galiojimo laikotarpį ir penkerius metus nuo šių Bendrųjų sąlygų pasibaigimo ar nutraukimo, „Bolt“ ir Pristatymo partneris negali atskleisti ir turi užtikrinti kitos šalies visos Konfidencialios informacijos konfidencialumą.

11.2. Kitos šalies Konfidenciali informacija gali būti atskleista trečiosioms šalims tik jei yra išankstinis kitos šalies rašytinis sutikimas, arba jei to reikalauja įstatymai, taisyklės ar kiti teisės aktai. Be to, "Bolt" taip pat gali atskleisti konfidencialią informaciją pagal galiojantį teismo, valstybės institucijos ar reguliavimo institucijos įsakymą ar prašymą.

11.3. Nepaisant to, kas nurodyta prieš tai, Konfidenciali informacija gali būti atskleista šalies advokatams, auditoriams, buhalteriams, konsultantams ar subrangovams su sąlyga, kad šie asmenys vykdys įsipareigojimus, susijusius su Bendrosiomis sąlygomis, ir laikysis konfidencialumo sąlygų.

12. PINIGŲ PLOVIMO PREVENCIJOS TAISYKLĖS

12.1. Pristatymo partneris turi atitikti taikomų pinigų plovimo prevencijos įstatymų ir kitų teisės aktų reikalavimus ir negali naudoti „Bolt Food“ platformos pinigų plovimo tikslais. Pristatymo partneris garantuoja, kad jam nėra taikomos jokios tarptautinės sankcijos, kovos su terorizmu ar panašūs įstatymai, potvarkiai, įsakymai, reikalavimai, prašymai, taisyklės ar būtinos sąlygos.

12.2. “Bolt” turi teisę atlikti Pristatymo partnerio atitikties pinigų plovimo prevencijos taisyklėms patikrinimą ir (arba) sustabdyti Pristatymo partnerį nuo “Bolt Food” platformos naudojimo be išankstinio pranešimo, siekiant nustatyti sukčiavimą ar bet kokį kitą šių sąlygų 12 punkto pažeidimą. „Bolt“ taip pat turi teisę pranešti atitinkamai teisėsaugos institucijai apie bet kokią įtariamą sukčiavimo veiklą.

12.3. Pristatymo partneris turi nedelsdamas informuoti “Bolt” apie bet kokias aplinkybes, kurios gali lemti šio 12 Punkto pažeidimą.

13. ATSAKOMYBĖ

13.1. Pristatymo partneris yra individualiai atsakingas už Pristatymo sutarties vykdymą ir bet kokias pretenzijas pateiktas pagal Pristatymo sutartį. „Bolt“ neatsako už Pristatymo sutarties netinkamą vykdymą ar nevykdymą ir neprisiima jokios atsakomybės už bet kokius eismo pažeidimus ar eismo įvykius, patirtus vykdant Pristatymo sutartį.

13.2. Pristatymo partneris atitinka šių Bendrųjų sąlygų reikalavimus ir sutinka veikti pagal jų sąlygas ir pareigas bei kitus susitarimus su „Bolt“. Pristatymo partneris ir jo įgalioti asmenys lieka solidariai atsakingi už bet kokį pažeidimą, atsiradusį dėl tokio įgalioto asmens elgesio.

13.3. „Bolt“ yra atsakinga už žalą ar prarastą pelną, kurią Pristatymo partneris gali patirti tik tais atvejais, kai „Bolt“ tyčia ar dėl didelio neatsargumo pažeidžia šias Bendrąsias sąlygas.

13.4. Pristatymo partneris kompensuoja ir išlaiko „Bolt“ nepaveiktą nuo ir prieš, bet kokių ir visų pretenzijų, ieškinių, veiksmų ar administracinių procedūrų, reikalavimų, nuostolių, žalos atlyginimo ir bet kokio pobūdžio išlaidų, įskaitant advokato honorarus ir išlaidas, susijusias su ar atsirandančias dėl pagal šias Bendrąsias sąlygas teikiamų, pristatymo paslaugų, kurias teikia Pristatymo partneris.

13.5. Pristatymo partneris atsako už tai, kad santykiai tarp Pristatymo partnerio ir jo įgaliotų asmenų atitiktų visus galiojančius teisės aktus, ir atlygina žalą, gina ir saugo „Bolt“ nuo visų pretenzijų, ieškinių veiksmų ar administracinių bylų, reikalavimų, nuostolių, žalos, sąnaudų ir bet kokio pobūdžio išlaidų, įskaitant su tuo susijusias advokato išlaidas. Tai apima bet kokią atsakomybę, kylančią dėl bet kokio su darbo santykiais susijusio reikalavimo, ar bet kokio kito darbuotojo reikalavimo (įskaitant pagrįstas išlaidas ir sąnaudas), pareikšto bet kurio Pristatymo partnerio įgalioto asmens bendrovei „Bolt“ dėl pristatymo paslaugų teikimo ir (arba) Pristatymo partnerio įgalioto asmens naudojimosi „Bolt Food“ platforma, arba susijusio su ja.

13.6. Jei Klientas pateikia pretenziją dėl Pristatymo sutarties pažeidimo, Pristatymo partneris atleidžia “Bolt” nuo bet kokios atsakomybės, kylančios iš pretenzijos. Jei Pristatymo partneris nepristato viso ar dalies Užsakymo arba nepristato Klientui teisingo Užsakymo, arba atšaukia Užsakymą po jo paėmimo, „Bolt“ gali išskaičiuoti Užsakymo kainą iš „Bolt“ ir Pristatymo partnerio kassavaitinio mokėjimo.

13.7. Pristatymo partneris pripažįsta, kad išmaniojo telefono įsišaknijimas, nulaužimas ar modifikavimas aparatinės įrangos ar operacinės sistemos lygmeniu bet kokiu būdu, kuris prieštarauja gamintojo instrukcijoms, įrenginį padaro jautriu mobiliosioms grėsmėms. Be to, Pristatymo partneris pripažįsta, kad neleidžiama naudoti suklastotų įrenginių ir kitų sprendimų, kuriais bandoma susisiekti su „Bolt“ sistemomis. Pristatymo partneris pripažįsta, kad „Bolt“ neatsako už jokius nuostolius, susijusius su tokio modifikuoto mobiliojo įrenginio arba netikrų įrenginių ir kitų sprendimų naudojimu, ir kad „Bolt“ neturi jokių įsipareigojimų remti tokių įrenginių naudojimą.

14. KITOS NUOSTATOS

14.1. Papildomi reikalavimai ir apsaugos priemonės numatytos Reglamente (EU) Nr. 2019/1150 turi būti taikomos, kuomet šių Bendrųjų sąlygų nutraukimas arba naudojimosi „Bolt Food“ platforma apribojimas pažeidžia Pristatymo partnerio teises naudotis „Bolt Food“ platforma pristatymo paslaugoms Europos Sąjungos arba Europos Ekonominės Bendrijos narių (Valstybių narių) teritorijoje.

14.2. Vadovaujantis Reglamentu (ES) 2022/2065 ir Reglamentu 2019/1150, Pristatymo partneris, pagal „Bolt“ vidaus skundų tvarkymo sistemos taisykles, kurias galima rasti adresu https://bolt.eu/en/legal/, turi teisę ginčyti bet kokį „Bolt“ sprendimą, priimtą pagal šių Bendrųjų sąlygų 4.9-4.12 skirsnius, šių Bendrųjų sąlygų nutraukimą, laikiną prieigos prie „Bolt Food“

platformos sustabdymą ir kitus tariamai neteisėtus pagal Reglamentą (ES) 2019/1150 „Bolt“ veiksmus.

14.3. Pranešimai ir kita informacija pagal šias Bendrąsias sąlygas siunčiami registruotu paštu, per kurjerį arba el. paštu, pateikiant gavimo patvirtinimą.

14.4. Jei yra šių Bendrųjų sąlygų versijos bet kokiomis kitomis kalbomis, pirmenybė teikiama versijai anglų kalba.

14.5. “Bolt” išlaiko teisę atnaujinti Bendrąsias sąlygas bet kuriuo metu, informuojant Pristatymo partnerį per „Bolt Food“ platformą arba el. pašto adresu pateiktu „Bolt“ likus ne mažiau kaip 15 dienų.

14.6. Pristatymo partneris negali visiškai ar iš dalies perleisti teisių ar pareigų pagal šias Bendrąsias sąlygas.

14.7. Šioms Bendrosioms sąlygoms taikoma Estijos materialinė teisė. iš jų kylančioms Jei atitinkamo ginčo, kilusio iš šių Bendrųjų sąlygų, nepavyksta išspręsti derybomis, ginčas galutinai bus išspręstas Harju apylinkės teisme Taline, Estijoje.

1 PRIEDAS DALIJIMOSI DUOMENIMIS SUTARTIS

Ši dalijimosi duomenimis sutartis (DDS) yra neatsiejama Bendrųjų sąlygų dalis ir taikoma dalijimuisi asmens duomenimis tarp „Bolt“ ir Pristatymo partnerio (toliau kiekviena atskirai vadinama Šalimi, o abi kartu – Šalimis) naudojantis „Bolt Food“ platforma. Šalys yra laikomos atskirais ir nepriklausomais duomenų valdytojais, kiek tai susiję su bendrų asmens duomenų tvarkymu pagal šią DDS. Siekiant išvengti abejonių, kaip nepriklausomas ir atskiras duomenų valdytojas, Pristatymo partneris yra visiškai atsakingas pagal taikomus duomenų apsaugos įstatymus už bet kokių asmens duomenų, gautų naudojantis „Bolt Food“ platforma, naudojimą. Jei kyla prieštaravimų tarp (i) Bendrųjų sąlygų (ir (arba) Pristatymo sutarties, jei taikoma) ir (ii) šios DDS, susijusios su asmens duomenų tvarkymu, Šalys susitaria, kad pirmenybė teikiama šiai DDS.

1. APIBRĖŽTYS

Sprendimas dėl tinkamumo

reiškia šalį, teritoriją ar šalies sektorių, dėl kurio buvo priimtas ir Sutarties galiojimo laikotarpiu tebegalioja sprendimas užtikrinti tinkamą asmens duomenų apsaugos lygį pagal taikytinus duomenų apsaugos įstatymus.

Sutarti tikslai

reiškia, Pristatymo partneriui suteiktą galimybę pristatyti „Bolt Food“ platformoje Klientų užsakytas Prekes.

Taikomi Duomenų Apsaugos Įstatymai

reiškia visus įstatymus ir teisės aktus, taikomus Asmens Duomenų Tvarkymui pagal Sutartį ir šią DDS, įskaitant, bet neapsiribojant: 2012 m. Duomenų apsaugos įstatymą (843 įstatymas) (su vėlesniais pakeitimais);

2019 m. Duomenų apsaugos įstatymą ir susijusius reglamentus (su vėlesniais pakeitimais), įskaitant, bet neapsiribojant: 2021 m. Duomenų apsaugos (atitikties ir vykdymo užtikrinimo) reglamentą, 2021 m. Duomenų apsaugos (duomenų valdytojų ir duomenų tvarkytojų registravimo) reglamentą ir 2021 m. Duomenų apsaugos (bendrąjį) reglamentą;

ES Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą; Jungtinės Karalystės BDAR; ir 2018 m. Jungtinės Karalystės duomenų apsaugos įstatymą.

Duomenų apsaugos institucija

reiškia nacionalinę instituciją, kaip apibrėžta pagal taikytinus duomenų apsaugos įstatymus.

Duomenų subjektas

turi tą pačią reikšmę, kaip ir pagal Taikytinus Duomenų Apsaugos Įstatymus.

DDS

reiškia šią Dalijimosi Duomenimis Sutartį.

ES BDAR

reiškia Bendrąjį Duomenų Apsaugos Reglamentą (ES) 2016/679.

Asmens duomenys

turi tokią pačią reikšmę, kaip ir pagal taikytinus duomenų apsaugos įstatymus.

Asmens duomenų pažeidimas

reiškia saugumo pažeidimą, dėl kurio atsitiktinai ar neteisėtai sunaikinami, prarandami, pakeičiami, neleistinai atskleidžiami, perduodami, saugomi ar kitaip tvarkomi Asmens duomenys arba suteikiama prieiga prie jų.

Tvarkyti/ tvarkymas

turi tokią pačią reikšmę, kaip ir pagal taikytinus duomenų apsaugos įstatymus.

Ribotas perdavimas

reiškia Asmens Duomenų perdavimą į šalį, teritoriją ar tam tikrą šalies sektorių, kuriam: (i) netaikomas Sprendimas Dėl Tinkamumo; arba (ii) netaikomos jokios leidžiančios nukrypti nuostatos, kurios leistų perduoti Asmens duomenis į šalį, teritoriją ar sektorių pagal Taikomus Duomenų Apsaugos Įstatymus.

Bendrai naudojami asmens duomenys

tai Asmens duomenys, kuriais šalys dalijasi, kaip nurodyta šios DDS 3 punkte.

JK BDAR

reiškia ES BDAR, kuris pagal 2018 m. Europos Sąjungos (išstojimo) akto 3 skirsnį yra Anglijos ir Velso, Škotijos ir Šiaurės Airijos įstatymų dalis, ir su pakeitimais, padarytais atitinkamai 2019 m. ir 2020 m. Duomenų apsaugos, privatumo ir elektroninių ryšių (pakeitimų ir kt.) (išstojimo iš ES) reglamentais, ir bet kokiais kitais Jungtinėje Karalystėje galiojančiais teisės aktais, kuriais vėliau iš dalies keičiamas arba pakeičiamas JK BDAR.

ŠALIŲ TIKSLAS IR VAIDMUO

2.1. Vykdydamos Tiekimo sutartį ir naudodamosi „Bolt Food“ platforma, Šalys tarpusavyje dalijasi Asmens duomenimis.

2.2. Ši DDS skirta dokumentuoti atitiktį Taikomiems Duomenų Apsaugos Įstatymams, susijusiems su Šalių dalijimusi Asmens duomenimis. Kiekviena Šalis privalo užtikrinti, kad visada būtų laikomasi Taikytinų Duomenų Apsaugos Įstatymų, susijusių su Bendrai naudojamų asmens duomenų tvarkymu pagal šią DDS.

2.3. Šalys laikomos atskirais ir nepriklausomais duomenų valdytojais, kiek tai susiję su bendrų asmens duomenų tvarkymu pagal šią DDS. Šalys susitaria ir pripažįsta, kad laikydamosi Bendrųjų sąlygų ir šios DDS nuostatų, kiekviena Šalis gali nustatyti jos kontroliuojamų Bendrų asmens duomenų tvarkymo tikslą ir priemones pagal savo privatumo pranešimą.

2.4. Šalių duomenų apsaugos pareigūnas (arba lygiavertis asmuo) veikia kaip vienas kontaktinis asmuo (toliau – Kontaktinis asmuo), kuris bendradarbiauja siekdamas išspręsti visus klausimus dėl Šalių dalijimosi duomenimis ir padidinti dalijimosi duomenimis veiksmingumą.

2.5. Visi pranešimai ar kiti oficialūs raštai, teikiami Šaliai pagal šią DDS arba susiję su ja, turi būti rašytiniai, adresuojami Kontaktiniam asmeniui ir siunčiami jam el. paštu. „Bolt“ el. pašto adresas yra [email protected].

BENDRI ASMENS DUOMENYS

3.1. Asmens duomenų, kuriais Šalys dalijasi, rūšys:

3.1.1. Kliento Asmens duomenys, atskleisti per „Bolt Food“ platformą:

● Vardas ir pirmoji pavardės raidė

● Telefono numeris

● Užsakymo turinys ir užsakymo kaina

● Adresas, kuriuo turi būti pristatytas Užsakymas (įskaitant vartų kodus ir kt.,

jei taikoma)

● Bet kokios kitos pastabos, kurias Klientas pateikia pristatymo partneriui

per „Bolt Food“ platformą.

3.1.2. Duomenų eksportuotojas: Bolt Operations OÜ

3.1.3. Duomenų importuotojas: Pristatymo partneris

4. DUOMENŲ IMPORTUOTOJO ĮSIPAREIGOJIMAI

4.1. Kai Šalis veikia kaip duomenų valdytojas, gaunantis Bendrus Asmens Duomenis (Duomenų Importuotojas) iš kitos Šalies (Duomenų Eksportuotojo), kaip nurodyta šios DDS 3.1.3 punkte, duomenų importuotojas privalo:

4.1.1. Bendrai naudojamus asmens duomenis tvarkyti tik pagal taikomus duomenų apsaugos įstatymus ir šioje DDS nustatytais suderintais tikslais;

4.1.2. įgyvendinti technines ir organizacines priemones, skirtas Bendriems asmens duomenims ir Duomenų subjektų teisėms ir laisvėms apsaugoti, įskaitant bent jau užtikrinimą, kad būtų laikomasi 2 priede nurodytų techninių ir organizacinių priemonių;

4.1.3. užtikrinti, kad asmenys, kuriuos jis įgalioja tvarkyti Bendrus asmens duomenis, būtų įsipareigoję laikytis konfidencialumo arba turėtų atitinkamą teisės aktuose nustatytą konfidencialumo įsipareigojimą;

4.1.4. sužinojęs apie bet kokį faktinį ar įtariamą Asmens duomenų saugumo pažeidimą, susijusį su bendrais asmens duomenimis, nedelsdamas ir ne vėliau kaip per 24 (dvidešimt keturias) valandas informuoti Duomenų eksportuotoją ir imtis atitinkamų priemonių Asmens duomenų saugumo pažeidimui pašalinti, įskaitant priemones galimam neigiamam jo poveikiui sumažinti. Duomenų importuotojas ir, jei reikia, bendradarbiaudamas su Duomenų eksportuotoju, nustatys, ar būtina apie Asmens duomenų saugumo pažeidimą pranešti bet kuriai atitinkamai duomenų apsaugos institucijai arba duomenų subjektui (-ams). Duomenų importuotojas dokumentuoja visus atitinkamus faktus, susijusius su asmens duomenų saugumo pažeidimu, įskaitant jo padarinius ir visus taisomuosius veiksmus, kurių imtasi. Kai Duomenų importuotojas yra Pristatymo partneris, pranešimą apie Asmens duomenų saugumo pažeidimą „Bolt“ jis turi siųsti el. pašto adresu [email protected];

4.1.5. laikytis atitinkamų prievolių, nustatytų Taikytinuose duomenų apsaugos įstatymuose, susijusių su duomenų tvarkymo principais, pranešimo reikalavimais ir duomenų subjekto teisių laikymusi, kiek tai susiję su Asmens duomenų tvarkymu, kuriam taikomi Taikytini duomenų apsaugos įstatymai;

4.1.6. užtikrinti tinkamą informavimą tiek, kiek to reikalaujama Taikytini duomenų apsaugos įstatymai, įskaitant, bet neapsiribojant, laikytis pareigos pranešti kitai Šaliai apie Duomenų ištaisymą, ištrynimą ar Tvarkymo apribojimą.

4.1.7. visus iš kitos Šalies gautus Bendrus asmens duomenis laikyti konfidencialiais ir užtikrinti, kad jos darbuotojai laikytų juos konfidencialiais, nebent Taikytini Teisės Aktai nustato kitaip. Duomenų importuotojas neatskleidžia ir nesuteikia galimybės susipažinti su Bendrai naudojamais asmens duomenimis jokiems neįgaliotiems gavėjams;

4.1.8. nelaikyti ir netvarkyti bendrų asmens duomenų ilgiau, nei būtina sutartiems tikslams įgyvendinti, išskyrus atvejus, kai to reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus (tokiu atveju apie tokį reikalavimą turi būti pranešta kitai šaliai). Kai Duomenų importuotojas yra Pristatymo partneris, Duomenų importuotojas sutinka ištrinti arba sunaikinti Bendrus asmens duomenis, susijusius su kiekvienu Duomenų subjektu, per vieną mėnesį po kiekvieno Užsakymo įvykdymo, nebent Duomenų subjektas atskirai įgaliojo Duomenų importuotoją toliau juos tvarkyti;

4.1.9. vykdyti tik ribotą Bendrų asmens duomenų perdavimą (jei toks yra) kitoms trečiosioms šalims, laikantis Taikytinų duomenų apsaugos įstatymų. Siekiant išvengti abejonių, Šalys susitaria ir pripažįsta, kad tarp Šalių nėra jokių Bendrų asmens duomenų ribotų perdavimų. Jei Šalys numato tokius ribotus Bendrų Asmens Duomenų perdavimus, Šalys susitaria atskirai sudaryti (ir sąžiningai derėtis) atitinkamą duomenų perdavimo mechanizmą, pripažintą pagal taikytinus duomenų apsaugos įstatymus, prieš pradėdamos tokius ribotus duomenų perdavimus;

4.1.10. tais atvejais, kai Bendri asmens duomenys yra tvarkomi tiesioginės rinkodaros tikslais, užtikrinti, kad:

4.1.10.1. būtų įdiegtos veiksmingos procedūros ir komunikacijos priemonės, leidžiančios Duomenų subjektams pasinaudoti savo teisėmis atsisakyti tiesioginės rinkodaros;

4.1.10.2. būtų taikomos veiksmingos procedūros, leidžiančios Duomenų Importuotojui informuoti Duomenų Eksportuotoją apie bet kokį atsisakymą, kuris liečia Duomenų Eksportuotoją; ir

4.1.10.3. būtų patvirtintas (ir, jei reikia, įrodytas) tinkamas teisinis pagrindas, kuriuo remiantis bendri asmens duomenys gali būti naudojami tiesioginės rinkodaros tikslais.

5. SAUGUMAS IR MOKYMAS

5.1. Kiekviena Šalis bendrus asmens duomenis teikia ir gauna tik saugiais metodais, atsižvelgdama į bendrų ar besidalijamų IT sistemų prieinamumą, duomenų perdavimo palengvinimo technologiją, duomenų praradimo ar pažeidimo riziką ir tokių priemonių įgyvendinimo sąnaudas.

6. PERŽIŪRA IR NUTRAUKIMAS

6.1. Kiekviena Šalis yra atsakinga už savo teisinės atitikties užtikrinimą ir savikontrolę. Tačiau Šalis pagrįstai gali prašyti patikrinti kitą Šalį ar Šalies susitarimus, susijusius su bendrų asmens duomenų tvarkymu, ir gali prašyti peržiūrėti DDS, jei mano, kad kita Šalis bendrus asmens duomenis tvarko nesilaikydama šios DDS, ir šis klausimas akivaizdžiai nebuvo išspręstas atitinkamų diskusijų su Kontaktiniu asmeniu metu.

6.2. Pasibaigus Bendrųjų sąlygų galiojimui, Pristatymo partneris ne tik laikosi šios DDS 4.1.10 punkto reikalavimų, bet ir ištrina arba sunaikina visus bendrus asmens duomenis, įskaitant visas Pristatymo partnerio turimas bendrų asmens duomenų

kopijas (atsargines kopijas), išskyrus atvejus, kai pagal galiojančius įstatymus reikalaujama kitaip arba kai duomenų subjektas įgaliojo pristatymo partnerį toliau tvarkyti ir saugoti jo asmens duomenis.

7. ATSAKOMYBĖ IR ŽALOS ATLYGINIMAS

7.1. Pristatymo partneris prisiima visą atsakomybę, atlygina žalą ir apsaugo „Bolt“ nuo bet kokios atsakomybės, žalos, administracinių baudų ar bet kokių kitų bet kurio asmens (įskaitant Duomenų subjektą ar Duomenų apsaugos instituciją) reikalavimų nukreiptų į „Bolt“ dėl to, kad Pristatymo partneris pažeidė šią DDS arba taikomų teisės aktų reikalavimus.

7.2. Pristatymo partneris nedelsdamas praneša „Bolt“, jei dėl šios DDS Pristatymo partneriui pateikiama pretenzija ar skiriama administracinė bauda.

8. KITA

8.1. Jei kompetentinga institucija ar teismas bet kurią šios DDS nuostatą pripažįsta negaliojančia, neteisėta ar neįgyvendinama, likusi šios DDS dalis lieka galioti.

8.2. Šią DDS reglamentuoja ir ji aiškinama pagal Bendrąsias sąlygas reglamentuojančius įstatymus, o bet kokie ginčai sprendžiami teismuose, dėl kurių susitarta spręsti ginčus pagal Bendrąsias sąlygas.

2 PRIEDAS TECHNINĖS IR ORGANIZACINĖS SAUGUMO PRIEMONĖS

Toliau pateikiamuose aprašymuose apžvelgiamos minimalaus lygio techninės, organizacinės ir saugumo priemonės, kurias turėtų įgyvendinti Pristatymo partneris:

Užtikrinti, kad prieigą prie asmens duomenų turėtų tik įgalioti darbuotojai. Šių įgaliotų darbuotojų sąrašą turėtų patvirtinti „Bolt“.

Naudokite stiprius, unikalius slaptažodžius skirtingoms paskyroms ir įrenginiams, kuriuose saugomi asmens duomenys.

Įgalinkite dviejų veiksnių autentifikavimą duomenų apdorojimo sistemose, kurias Pristatymo partneris naudoja paslaugoms teikti.

Jei asmens duomenys saugomi elektroniniu būdu, užšifruokite juos, kad apsaugotumėte nuo neteisėtos prieigos.

Rinkite ir tvarkykite tik tuos asmens duomenis, kurie būtini numatytoms paslaugoms teikti.

Saugiai ištrinkite asmens duomenis, kai jų nebereikia arba kai to prašo duomenų subjektai arba Bolt.

Jei asmens duomenys perduodami už Pristatymo partnerio ribų, užtikrinti, kad tai būtų daroma saugiai ir laikantis duomenų apsaugos įstatymų.

Nuotolinė prieiga prie duomenų tvarkymo sistemų, kurias Pristatymo partneris naudoja paslaugoms teikti, galima tik per saugų Pristatymo partnerio VPN tunelį.

Asmens duomenys neturėtų būti saugomi asmeninėse Pristatymo partnerio paskyrose ar įrenginiuose.